Содержание
1 РАЗДЕЛ 1 ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЕВАНГЕЛИЗМГлава 1 Наша литература и ее миссияГлава 2 Работа, назначенная БогомГлава 3 Призыв к работникам литературного евангельского служенияГлава 4 Подбор работников литературного евангельского служенияГлава 5 Наши учащиеся и литературный евангелизмГлава 6 Работа по приобретению душ 2 РАЗДЕЛ 2 ТРЕБОВАНИЯ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ К РАБОТНИКУ ЛИТЕРАТУРНОГО ЕВАНГЕЛЬСКОГО СЛУЖЕНИЯГлава 7 Полностью предавший себя БогуГлава 8 Хорошо подготовленныйГлава 9 Являющий собой пример в привычках, манерах и одеждеГлава 10 Располагающая манера говоритьГлава 11 Усердный в служенииГлава 12 Приверженный к молитве 3 РАЗДЕЛ 3 ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЕВАНГЕЛИСТ В ДЕЙСТВИИГлава 13 Указания по распространению литературыГлава 14 ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЕВАНГЕЛИСТ И ФИНАНСЫГлава 15 Сотрудничество с другими евангельскими работниками 4 РАЗДЕЛ 4 В СООБЩЕСТВЕ С БОГОМГлава 16 Ведомые Духом БожиимГлава 17 Сопровождаемые ангеламиГлава 18 Помощь во всех тяготах 5 РАЗДЕЛ 5 НАША ЛИТЕРАТУРА, ИСПОЛНЕННАЯ ИСТИНЫГлава 19 Книги, несущие вестьГлава 20 Основные книги, содержащие нашу вестьГлава 21 Публикации о здоровьеГлава 22 Поддерживать верное соотношение в литературе.Глава 23 Наши журналыГлава 24 Глубокое воздействие нашей литературыГлава 25 Вознаграждение литературного евангелиста 6 first 7 Предисловие

Предисловие

Отвечая на Божественное поручение. Адвентисты Седьмого Дня с особым усердием приступили к работе по возвещению истин о субботе и Втором пришествии, используя печатное слово. На протяжении более чем столетия евангельской деятельности наша издательская работа является могущественным средством в распространении трехангельской вести по всему миру.

Многие годы перо Елены Уайт служило для наставления в нашей работе по изданию и распространению литературы. В этих наставлениях распространение книг и других печатных материалов, исполненных истины, по своей значимости приравнивается к евангельскому служению, распространители литературы рассматриваются как работники евангельского служения.

В 1902 году все мысли, вышедшие из под пера Елены Уайт и касающиеся служения литературного евангелизма, были обобщены и напечатаны в "Наставлении для распространителей литературы." Последующие советы Елены Уайт по нашему литературному служению расширили объем этого сборника, и в 1920 году появилась книга "Литературный евангелизм". Эта небольшая книга издается на многих языках и пользуется большим спросом.

Стремление избежать повторений по данному вопросу, а также разместить наставления в хорошо организованном тематическом порядке и дополнительно включить избранные высказывания из книг Елены Уайт, ее журнальных статей и рукописей привело к появлению настоящего сборника, подготовленного в соответствии с завещанием Елены Уайт (относительно посмертного издания ее трудов). Для каждой цитаты приводится сноска с указанием года написания или первой публикации.

Подзаголовки, данные составителями, помогают читателю найти нужное высказывание. Жирным шрифтом выделена тема каждой цитаты; курсив же используется для обозначения подзаголовков внутри цитаты. За исключением нескольких высказываний, повторяющих друг друга, это новое издание включает в себя полное содержание сборника "Литературный евангелизм". Все сноски относятся к первоисточникам, а не к "Литературному евангелизму", поскольку составление этого сборника было завершено после смерти Елены Уайт.

В этой книге читатель встретится с такими словами и выражениями, как "коммивояжер", "Литературное и миссионерское общество" и "руководитель отдела литературного служения." Именно эти определения использовались во времена Елены Уайт, и они не вызовут затруднения у читателя.

Издатели и попечители Фонда литературного наследия Елены Уайт выражают искреннюю надежду на то, что эти советы относительно литературного евангелизма, изданные в новой расширенной редакции, послужат наставлением и вдохновением Для работников литературного служения, сделав их труд во имя нашего Творца богаче и эффективнее.